Sormukseni ja sinettini

Wikiaineistosta
Sormukseni ja sinettini.
(Th. Moore’n mukaan).
Kirjoittanut Thomas Moore


”Pois!” – lausui ilkein neitokainen –
”Aik’ on jo taian loppua.
On joka sanas loukkaavainen;
Puheesi vanhat muistan ma.
Taas ota myrkky, joka aivan
Häiritsi onnellisuutein,
Ja kentäks’ elon myrskyin vaivan
Sai viattoman sydämein.
Täss’ ota sormus! Lupauksin
Sen monin sormeheni sain:
Sä vannoit mielin, ajatuksin
Jäksi itses mulle vain.
Pois mene nyt sun lahjoinesi! –
Rakkaana ennen pidin tuon;
Vaan kaikki loppui. Sormuksesi
Sinettinensä sulle suon.
Menneellä aiall’ ilon minä
Sen sulta sain, sua suudellen.
”Mun lempein lähde” – lausuit sinä –
Sun sinetilläin lukitsen”.
Ja leikillä sä lempiväisen
Mun suullein painoit sinetin,
Sekoitit lähteen päilyväisen.
Nyt myrkkys ota takaisin”. –
Kaduin, kun itki kaunokainen,
Ja lahjan otin takaisin.
Ei kenkään oo niin katuvainen
Syytönnä eessä tuomarin. –
”Jos hän on enkelin tapainen,
Ei tuomita hän mua vois”, –
Ma mietin. – ”Hän on hellä nainen;
Ei lempi siten haihdu pois”.
Kuiskasin hälle kuultavasti:
”Myrkyttä sormukseni on.
Tarkasta sitä tarkimmiasti,
Niin huomaat: se on viaton.
Vaan myrkyn vaaran kokonansa
Joit rakkauden katseluin
Ja tuhansien muiskuin kanssa.
Suo mulle ne, niin puhdistuin!”
Nyt hymyi neito kyynelitse,
Ikäänkuin jälkeen satehen
Hymyilee ihanasti itse
Aurinko halki pilvien.
Hän poskellein painoi posken
Ja viimein rinnalleni pään.
Todella tapahtui se, kosk’en
Ma unta nähnyt ensinkään. –
Ennenkun huulen’ ehdin painaa
Likelle hänen huuliaan
Ja niihin muiskuin myrkyn lainaa,
Jo oli sormus sormessaan.

–l–n.


Lähde: Ilmarinen 8.9.1875.