Kansallis-hymni
Ulkoasu
| Kansallis-hymni. Kirjoittanut Ferenc Kölcsey |
| Suomentanut Uno von Schrowe. |
- Herra taivaan armias,
- Siunaa Magyar-kansaa!
- Taisteluissa voimallas
- Ollos kalpanansa;
- Riemun hetket, suosio
- Suo jo kärsineille:
- Rangaistuksen aika jo
- Kyllin riittää meille.
- Kárpátien rintaman
- Kauttas isät peri.
- Voitti maamme ihanan
- Bendegúzin[1] veri.
- Tisza kuohuu, Tonava
- Läikkyy lavealta,
- Niin myös muinoin avara
- Árpádinkin valta.
- Peitit kedot Kúnságin
- Tähkälainehilla,
- Rypäleet sä Tokajin
- Täytit nektarilla;
- Tuhoks Turkin useinkin
- Nostit lippusemme,
- Kauhun tuotti Wienihin
- Kalske kalpojemme.
- Ali, vaan rikoksemme loi
- Vihan rintahasi,
- Kostoasi salamoi
- Julmat vasamasi:
- Vihas villin Mongolin
- Nuolet sataa antoi,
- Turkkilaisen ikeetkin
- Hartiamme kantoi.
- Voittolaulut Ozmánin
- Hurjan kauhuksemme
- Kaikui kyllä useinkin
- Haudoill’ urhojemme.
- Usein poikas povehes,
- Armas maani, syöksi,
- Rikoksista lapsies
- Päiväs muuttui yöksi.
- Vainon miekka piileivää
- Uhkaa, valmis murhaan;
- Hälle isänmaansa tää
- Suojaa tarjoo turhaan.
- Vuoret, laaksot tulvallaan
- Huuhtoo kansan veri,
- Kaikkialla yli maan
- Lieskoo liekkimeri.
- Miss’ on ennen liidellyt
- Riemua ja rauhaa,
- Siellä tuska itkee nyt,
- Kuolonparku pauhaa.
- Ah, ei vihma hurmehen
- Vapautta tuota,
- Orjuudessa orpojen
- Kyynel vielä vuotaa.
- Armon Herra laupias,
- Muista Magyar-kansaa!
- Tuskan alla voimallas
- Ollos turvanansa.
- Riemun hetket, suosio
- Suo jo kärsineille;
- Rangaistuksen aika jo
- Kyllin riittää meille!
- ↑ Bendegúz, Hunnien kuningas, Attilan isä.
Lähde: Unkarin albumi. I. 1881. Toimittanut Antti Jalava. Weilin ja Göös, Jyväskylä.