Merimies G. Lundströmin muistelmia/8. (9.) luku

Wikiaineistosta
Kahdeksas luku Merimies G. Lundströmin muistelmia
Yhdeksäs luku
Kirjoittanut T. A.
Kymmenes luku
Luku on alkuperäistekstissä virheellisesti nimetty kahdeksanneksi luvuksi.


Tämä artikkeli on koostettu useasta lähteestä. Näytä vain tämä osa.


Kahdeksas Luku.

Parin päivän kuluttua varustettiin seili­laivaa matkalle Honoluuluun, Sandviikin saarilla. Sieltä aiottiin, näet, ostaa laiva, jota tarkastamaan minua vaadittiin mene­mään. Eipä se näyttänyt vaimonikaan mieltä liikuttavan, että näin pian olin jälleen mat­kalle menemä, — läksin siis mukaan.

Lastina oli meillä kaloja, jotka olimat kuin Suomen lohet, ja joita saarien asukkaat ra­kastivat syödä. Kuukauden purjehdittuamme saavuimme Honoluuluun, jossa heti kuulus­telimme myötäviä laivoja. Näitä ei tällä kertaa sattunut olemaan kun yksi ainoa, joka hiljakkoin oli maalattu erittäin kauniin näköi­seksi. Menimme tätä tarkastamaan. Väänsin rei’än yhteen kohtaan ja näin että laiva oli varsin laho. Kaupasta ei niinmuodoin mi­tään tullut, koska laiva vielä päätteeksi oli sangen hintavakin. Nyt aloimme kalojamme kaupitella. Useampia kauppioita tulikin tar­kastaan tavaraamme, ja erään tämän seudun kauppiaan kanssa oli kauppa syntymäisillään, kun vieras kauppias sattui tulemaan samaan liittoon. Tämä tarjosi meille tuhannen taa­leria enemmän, ja tietysti annoimme kalat hänelle.

Kun laiva oli kaloista kuitti, niin pää­simme yhden päivän aiaksi kaupunkia katsele­maan. Kohta kaupunkiin tultuani tuli ka­dulla vastaani entinen kuvernöörin palvelia, joka, miten edellä on kerrottu, kokin kanssa karkasi Sitkasta.

”Ahaa veijari, täällälö sinä olet!” oli ter­vehdykseni, johon hän nauraen vastasi:

”Ka niinkuin näet.”

”No mitä miehelle kuuluu sitte kun vii­mein Sitkasta karkasi?”

”Tule sisään tänne, niin saat kuulla.”

Näin sanoen vei hän minut erääsen ra­vintolaan, jossa sitte kertoi matkansa kum­malliset vaiheet.

Sitkasta eli uuden Arkankelin satamasta lähdettyään, olivat he pari päivää purjehti­neet hyvällä myötä-tuulella melkoisen mat­kan; mutta sen jälkeen tuli viikkokautinen kova vasta-tuuli, joka ajoi heidän pienen venheensä tykkenään pois koko matkan suun­nasta. Nyt rupesivat jo ruoka- ja juoma­tavaransakin päivä paivältä vähenemään, vaikka kyllä koettivat säästämällä syödä. Viimein oli heillä ainoastaan yksi leipä ja hiukan vettä jälellä. Sen lisäksi olivat he niin sekaantuneet laskuissaan, ett’eivät lain­kaan tietäneet, missä olivat, ainoastaan poh­joisen ja etelän näytti heille oiva kompas­sinsa. Nyt katselivat he jo monasti kuole­mata silmästä silmään ja tuumimat, eikö olisi parasta viskautua tuonne alas meren syvyy­teen, siellä pikaisen kuoleman saavuttaakseen, ennenkuin valmistauta nälän ja janon hir­muista ja pitkällistä kuolemata kärsimään. Illoin ottivat he aina purjeet pois, antaen veneen olla oloansa ja makasivat yönsä kuo­leman sekaista unta; mutta aamuin virkis­tytti pikkuinen toivon kipinä heitä taaskin sen verran, että uudelleen panivat purjeet päälle ja antoivat venheen kulkea etelää koh­den. Eräänä aamuna näkivät he vimeinkin laivan tulevan vastaansa. Tämän he ensin pelkäsivät olevan yhtiön laivoja, sillä näitä tiesivät yhden olevan juuri tulossa San­Franciscosta. mutta lähemmäksi tultuaan, huomasimat sen olevankin englantilaisen.

”Mitä miehiä olette?” kysyttiin laivasta.

”Olemme kalamiehiä”, vastasivat karkurit[.]

”Valetta! Te olette karkuria Venäjän amerikalaisesta siirtomaasta.” Näin jyrkkään puheesen ei käynyt muuta kun myöntäminen.

”Tahdotteko tulla laivaan?” kuului uu­delleen kysymys laivasta, johon karkurimme vastasivat:

”Kyllä tulisimme.”

Laivasta laskettiin nyt nuora-raput alas, joita myöden pääsivät ylös laivaan, johon myöskin heidän veneensä nostettiin. Karku­laiset vapisivat ja pelkäsivät heitä nyt vie­tävän Sitkaan takaisin. Eivät kuitenkaan sa­nallakaan tohtineet totisilta pelastajiltaan siitä kysyä. Satamaan tultuansa kuulivat olevan­sa eräässä Englannin omistamassa saaressa Sitkan ja San-Franciscon välillä. Seu­raavana päivänä läksi tästä satamasta eräs laiva San-Franciscoon ja karkurit saivat kat­teininsa luvan lähteä tämän mukaan. Ven­heestään ja muista kapineistaan saivat he vielä lisäksi kaksi puntaa rahaa. Nyt olivat miehet mielissään, kun niin hyvillä ehdoilla Vapaiksi pääsivät.

Pari viikkoa purjehdittuaan, tulivat he onnellisesti perille, ja menivät erään miehen tykä, jossa merimiehet tavallisesli asustivat. Tämä oli ystävällinen ja lupasi toimittaa heidät johonkuhun laivaan. Eivät he aa­vistaneet, kuinka suuren kavaluuden tämä ystävällisen kuorensa alla kätki.


Tämä artikkeli on koostettu useasta lähteestä. Näytä vain tämä osa.


Samana päivänä palkattiin Bostoniin me­nevään suureen kauppalaivaan merimiehiä. Ehkä miehiä oli joutilaina kuin kirjavia kis­soja, eivät he kuitenkaan saaneet täyttä mää­räänsä, sillä laivan komento oli mitä huo­nointa ja kelvotointa olla taitaa. Karkurit­kin tulivat varoitetuksi siihen menemästä. ”Ei siihen laivaan mene muut kuin isänsä tappajat,” kuulivat he jokaisen huulilta. Il­lalla, kun entinen palvelia meni asuntoonsa, näki hän siellä joukon miehiä väkevien naut­timisessa. Häntäkin vaadittiin osaa otta­maan. Kun siinä hetken olivat ryyppineet, joutui isäntäkin samaan liittoon ja tarjosi erinomaisella kohteliaisuudella miehille viinaa, ryyppy ryypyn jälkeen. Sen ohessa puhui hänkin tuosta mainitusta laivasta, sanoen sen olevan henkensä kaupoilla, joka siihen palkkautuu. Viimein ahtoi jo palvelia mennä levolle, mutta sitä ennen pakoitti isäntänsä hänet vieläkin ottamaan viinaa, jonka vai­kutuisesta hän nukkui mitä sikeimpään uneen.

Kun hän hiljankin heräsi toisena päivänä, tuntui hänestä niinkuin olisi hän ollut kul­kevassa laivassa. Pilkkosen pimeä kun oli, ei hän voinut lainkaan eteensä nähdä, mutta haamutessaan käsillään ympärilleen, tunsi hän seiliä olevan allansa.Kohmelon sekaiset aja­tuksensa lensivät sinne tänne, eivätkä tahto­neet sittekään selvitä. Viimein komperoi hän ylös. koperoi ympärilleen ja löysikin oven. Mutta tämä oli teljetty ja kolkuttaa ei hän rohjennut. Istui hän siis maahan jälleen odottamaan, mitä tuleman piti. Vihdoin au­keni ovi ja hirvittävän suuri, musta mies seisoi edessään, huutaen: ”kamaan!” Tätä ei arrestantti oikeen ymmärtänyt, mutta läksi arviolta kuitenkin astumaan miehen jälessä. Tultuaan kannelle, havaitsi hän olevansa suuressa kauppalaivassa, jossa oli rautaiset mastot ja raa’at. Katseli ympärilleen, — ei maata näkynyt missään. Kyseli hän nyt pa­rilta mieheltä tämän laivan menopaikkaa, mutta nämä vaan pudistelivat päätään, ei­vätkä mitään vastanneet. Kun hän tässä vielä seisoi ällistyksissään, eikä heti osannut ryhtyä mihinkään työhön, lyödä pamautti edellä mainittu suuri mies nuoralla häntä selkään hirmuisen kovasti, ja viittasi mene­mään erääsen työ-toimeen. Tämä, joka oli perämies, oli aina nuora kädessä, jolla hän heti sivalsi, sanaakan sanomatta, kun joku vähänkin oli joutilaana. Kun seiliä käsket­tiin panemaan kiini, lyötiin aina sitä, joka viimeteksi ylös ennätti, ja joka taas viimesenä alas tuli, sille tehtiin samoin.

Palvelia ymmärsi nyt isäntänsä myöneen hänet siihen laivaan, johon ei rehellisellä ta­valla miehiä saatu.

Siinä vahdissa, johon karkurimme kuului, ei kukaan osannut sanaakan suomea, venättä eli ruotsia. Ei hän voinut siis kenenkään kanssa puhetta vaihtaa, mutta eipä puhuneet muutkaan keskenänsä. Kerran tuli eräs nee­keri ja riisti oivan nutun hänen päältään. Kun hän tätä vastusti, tulivat toiset neeke­rin avuksi ja niin täytyi hänen hammasta purren luopua hyvästä nutustaan. Tämä oli nyt vuoronperään aina vaan sen käytet­tävänä, joka perää piti.

Surkeata ja vaivaloista oli elämä. Tie­tääkseen vähänkin aian kulusta oli palvelia laittanut itselleen oman almanakkansa. Se oli pitkä lastu, johon aina leikkasi loven, kun oli päivän päähän päässyt, ja jota säilytti vuo­teensa pohjalla. Näin oli lastussa jo kolme neljättä kymmentä lovea, kun kurssi muutet­tiin pohjaiseksi. Tästä huomasi hän oltavan Cap Hornin kohdalla ja niinmuodoin matkan puolivälissä, jonka tähden leikkasi almanak­kaansa ristin merkiksi.

Nyt kun matka alkoi kulua loppupuoleen, alkoivat päälliköt luultavasti sääliä raho­jaan, joita miesten palkoiksi menisi. Tästä päästäkseen keksivät hirveän keinon. Palkkasi­vat muutamia miehiä, jotka aina ylimpiä seiliä kiini pannessa potkasivat maahan toisia. Siitä vahdista, jossa palvelia oli, tuli yksi mies tällä tavoin alas laivan kannelle tietysti ai­van murskana. Asiata ei näön vuoksikaan sen enempää tutkittu, viskattiin ruumis vaan mereen. Palveliata koetettiin myöskin saada samalla tapaa kerran hengiltä pois. Jalkansa jo potkasivat pois köydeltä, mutta hän kun oli varovainen ja piti käsillään köydestä tarkkaan kiinni, eivät häntä saaneetkaan pu­dotetuksi. Toisesta vahdista oli myöskin ka­donnut kaksi miestä, luultavasti samoilla keinoilla.

Eräänä päivänä, kun jo oli kolmekymmentä lovea ristin toisellakin puolella, alkoi maa pilven muotoisena haamoittaa edestäpäin, ja illan hämärässä olivat jo Bostonin sata­massa. Nyt annettiin palvelioille paperin palanen sekä 4 dollarsia rahaa. Paperissa oli rätinkinsä. Hänelle oli kuulta ollut 30 dollarsia. Matkalla olivat he viipyneet 64 päivää, mutta kun hän korttierin isännälleen oli jäänyt velkaa 60 dollarsia, jotka tälle olivat edeltäkäsin maksetut, ei hänellä siis ollut kun 4 dollarsia jälellä. ”Olihan tuo vähän kallis kortteeri” sanoi palvelia ”kun kun puolelta vuorokaudelta vei melkoisen sum­man; mutta kiitin onneani, että olin hengissä päässyt siitä leikistä. Senjälkeen palkkaan­nuin erääsen valaskalan pyynti-laivaan,jossa vieläkin olen.”

Kun nyt erosimme toisistamme, läksin os­telemaan kaikenmoisia pieniä ostoksia. Näin kävellessäni tuli vieläkin eräs vanha tut­tava vastaani, nimittäin se katteini, jonka kanssa olin Riigasta tehnyt Englannin mat­kan. Hän alkoi minua houkutella laivaansa, luvaten erittäin hyvän palkan. Olisinpa nyt ollut tilaisuudessa palautua taaskin omille seuduille Europaan ja lisäksi tämän vanhan tuttavan katteinin kanssa, joka tuntui aivan kun sukulaiseltani. Toisella puolen sivisty­nyt maailma ja vanhat rakkaat olot ja toi­sella puolella uskoton vaimo ja moninaiset hankaluudet, mutta — rakastetut lapseni. — Aja­tukseni pyörivät hetken sinne ja tänne, mutta lapset kuitenkin aina juohtuivat mieleeni, enkä voinut heitä hylätä, vaan läksin takasin omaan laivaani. Seuraavana päivänä nos­tettiin ankkuri ja onnellisen matkan jälkeen saavuimme jälleen Sitkaan.

toiseen päähän oli laitettu suuria sammioita, joihin ränniä myöten johdatettiin kuuma vesi. Kun se tässä tarpeeksi asti jäähtyi, mentiin sammioihin joissa, kaulaa myöden vedessä, istuttiin määrätty aika.