[s. C1b]Lahopuu weden wetä; mies wanha oluen juo.
Laiha wuohi kytkyesä; waimo miehen andimella.
Laisca häwinnen nimi on.
Laisca lapsille parembi; ruma työhön rohkiambi / caunis catzo carwansa; ruma työn teke.
Laisca suwella walkia on.
Laittain Suomi kijttä.
Laki cowa on; ei mies cowa.
Laki juttuin weräjä.
Laki nijn / cuin luetan; asia nijn / cuin ajetan.
Lalli etzi lackians / lallin lacki pään laella.
Lapset Cuningangin lapset.
Lapset lastuiset cotonsa / tekewäckin / särkewäckin; waimot saastaiset sanoisa / toruwackin / leppywäckin.
Lapsi caswa / hammas carkene. Catzo: jos minä:
Lapsi nuoreman nimi on.
Lastu-walkia / laina pannu / pian culu.
Lawia Uron tarha.
Laulaisin minä cotona; waan en kehta kylällä / engä wijtzi wierraisa.
Lauloi lapsi syötyäns; itki ilman olduans.
Laulu lapsen kijcuttajan; torcka willan wetäjän / eli walwojan; nälkä cangan cutojan.
Leipä hywä cumpanixi.
Leipä leiwottu pawusa; säätty särwin naurisa.
Leten tauti tule / lewäellen lähte.
Liehellä Lesken mieli / miestä toista toiwoisa.
Liepesä lesken lapset. Se on / pian saa lapsia.
Lihainen kieli leicka luisen caulan.
Lijan lijckuwa näke / moninaiset muilla mailla.
Lijca waiwa wierasta.