[s. C2a]Lihan uus lihoitta; calan uus cuoletta.
Liha syöty / luu caluttu / kesi kenginä pidetty.
Liki nälkäinen täi pure.
Lohi suuri. Catzo: Cuha suuri.
Loppu ruoca / alcu wierasta.
Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla.
Lucu rahan perästä.
Lue poicani kirja; kyllä kirja palcan maxa.
Luotu köyhä cuoleman / waiwainen häwiämän.
Luotu laisca laulajaxi / weltto wetten soutajaxi.
Luotu nijn cuin tehdän. Eli
Luotuns / suotuns / itzemielens tehtyns.
Lupa kysyä / ei catzo; waick ei wara osta.
Luulia pahoin teke; epäluulo tappele.
Luu lihan caswatta.
Luuta lasten / liendä lasten; ei lasten liha täydy.
Luwalla hywä elä on.
Lyckyäns cukin kijttä.
Lyhy istualda / pitkä seisoalda.
Lyhy nenä saanella on.
Lykyllä sodas ajetan; ei uron uljudella / eikä miehen carskeulla.
Lyöden lapset rackaimmat / hautoin pajukin pare.
Lämmin hywä kesänäkin / ruoca wiljawuosinakin.
Lännen tuulet länseimmät; idän packaiset pahim̃at.
Läsnä hewoisen puumercki. hambaista tutan.
Lästä poica naitetan; tytär cauwas caimatan.
Eli; Lästä paras naida; cauca hewoisen cauppa.
Lässä wilja caucanakin. Catzo: codon wilja.
Lässä saawan nenä. lässä silmä cowa.
Lästä walkiakin polta; taambakin lämmittä.