Sivu:Florinus - Wanhain Suomalaisten Tawaliset ja Suloiset Sananlaskut.pdf/45

Wikiaineistosta
Tämä sivu on oikoluettu

[s. C6a]On wälinaica linnasakin.

Opettuans cukin pitä.

Opix coiran kylmä sauna.

Opix Herran puustit.

Oppenu oluen juo / oppematoin oxenda.

Oppia ikä caicki.

Oraxes alcu on. Oraxes olki nähdän.

Osatoinda nuhdellan: ei osan wähyttä.

Osautta waidellan (walitetan) ei osan wähyttä.

Ota täysi / anna täysi; täydestä hywä lucua tehdä on.

Ota wanhan neuwo; mutta älä hänen osans syö.

Otteilla otetan; cannuxilla ajetan.

Otza wäwyn tulles / tacaraiwa lähteisä.

Oudoista omat tulewat / hywät weljet wieraista.

Oxaxi paha puu.


[s. C6a]

P.

PAckainen pyryn perästä / pyry packaisen perästä.

Paha lapsi lasna cauwan / warsana häijy hewoinen.

Paha lapsi persoi lapsi.

Paha lindu pesäns hiero.

Paha lindu se on / cuin ei woi höyhöimitäns canda.

Pahal catzojal on monda warasta / eli paljo warcaita.

Pahal sialla on paljo wicoja; muuna maa kylmettyny / muuna kärsä kipiä.

Paha mieli metzäitzen; luule syönen cotoitzen; cotoinen cowin wihainen / luule paljon tehnens.

Paha mies parratoin / paha suurenparran cansza.

Paha nahatoinda nylke.

Paha nimen pane / hywä nimen canda.

Paha palcka padan pesiän; padan lohco päähän löyty.