Sivu:Florinus - Wanhain Suomalaisten Tawaliset ja Suloiset Sananlaskut.pdf/46

Wikiaineistosta
Tämä sivu on oikoluettu

[s. C6b]Paha on paljas pään cansza hiusnuotta wetä.

Paha sitä hewoista juotta joca eij päätäns alas paina.

Pahasti käy pahoin manattu; wäärin saatu wäärin mene. Catzo: Wäärin mene.

Pahat puhet turmelewat hywät tawat.

Paha waimo Lapsillinen / hywä hännätöin hewoinẽ.

Pahan maiwon Uunin edes halla wilian pane.

Paha palan wiettä.

Paljo culu cunniasa / mene mieli andimesa.

Paljo paljos tarwitan; wähästä wähembi waiwa.

Paljo pahasta työtä; isoi waiwa ilkiästä.

Paljo se catzo / joca omans catzo.

Paljo sillä pitä jauhoja oleman / cuin jocaitzen suun tucki.

Paljo työtä tijnestä / ascaroita aittuwasta.

Paljo työtä wanhetesa; wanhana paha elä.

Pandacon suu säckiä myöden.

Pane paha matcaan / mene itze cansza / eli myötä / eli perän.

Parahasa wiewän silmä enämmäsä ennättäwän.

Pare aja / cuin wetä.

Pare anda / cuin otta.

Pare wähä annettu / cuin paljo luwattu.

Pare cuolla cuin kerjätä.

Pare hywän neuwo / cuin pahan työ.

Pare istua cuin seiso.

Pare köyhän cunnia / cuin rickan häpiä.

Pare lapo lados / cuin caxi carhella. Eli

Pare cuorma lados / cuin caxi ulcona.

Pare lehmä lypsä cuin tappa.

Pare lusican täys cunniata / cuin cauhan täys hapiätä.