[s. C6b]Paha on paljas pään cansza hiusnuotta wetä.
Paha sitä hewoista juotta joca eij päätäns alas paina.
Pahasti käy pahoin manattu; wäärin saatu wäärin mene. Catzo: Wäärin mene.
Pahat puhet turmelewat hywät tawat.
Paha waimo Lapsillinen / hywä hännätöin hewoinẽ.
Pahan maiwon Uunin edes halla wilian pane.
Paha palan wiettä.
Paljo culu cunniasa / mene mieli andimesa.
Paljo paljos tarwitan; wähästä wähembi waiwa.
Paljo pahasta työtä; isoi waiwa ilkiästä.
Paljo se catzo / joca omans catzo.
Paljo sillä pitä jauhoja oleman / cuin jocaitzen suun tucki.
Paljo työtä tijnestä / ascaroita aittuwasta.
Paljo työtä wanhetesa; wanhana paha elä.
Pandacon suu säckiä myöden.
Pane paha matcaan / mene itze cansza / eli myötä / eli perän.
Parahasa wiewän silmä enämmäsä ennättäwän.
Pare aja / cuin wetä.
Pare anda / cuin otta.
Pare wähä annettu / cuin paljo luwattu.
Pare cuolla cuin kerjätä.
Pare hywän neuwo / cuin pahan työ.
Pare istua cuin seiso.
Pare köyhän cunnia / cuin rickan häpiä.
Pare lapo lados / cuin caxi carhella. Eli
Pare cuorma lados / cuin caxi ulcona.
Pare lehmä lypsä cuin tappa.
Pare lusican täys cunniata / cuin cauhan täys hapiätä.