[s. D4a]juwan / wihdan löyly waimon lapsen.
Tuuli tuohen lähdettä.
Tyhmät tyhjiä naurawat.
Tyhjä neuwo neulan tiestä nälkä naskalin siasta.
Tykönä coiran ase / eli / purimet
Tymästä / taulasta / Se on / caickista tyynistä / hywäst / pahast.
Tytär ulos ulwotettu / Pojan pöydän pää luettu.
Tyyristä syödän / ei tyhjä.
Työ cowangin onnen woitta.
Työläns coiran suusta on luuta otta. Catzo. [[../J#Joca tahto|Joca tahto.]]
Työläs on wanha congarix opetta.
Työläs on tyhjä jaca.
Työläs leski lepytellä.
Työ nijn / cuin tehdän.
Työstäns orjan murhe. Työstäns on talon murhe.
Työstä Työhön Morsianda; Unesta uneen lasta.
Työ tecoons wetä.
Työ tehty / taottu rauta; Seppä palcka waja.
Työ tekiäns caipa.
Työ tekiäns kijttä / näkiä työns näke.
Työtä on hangen tulles; työtä hangen lähteis.
Työtä cuolewa teke / eij mualla murhettiwa.
Täi eläwäsä; mato cuollesa.
Täisä cuin Herras mies; kirpuisa cuin coira.
Tänäpän culda / huomen mulda.
Tässä ennengin elettin. Catzo: Jo tässä.
Tässä tänäpän / cusa huomena?
Täytens maa tunge.