Sivu:Se Wsi Testamenti Mattheus-Johannes.pdf/118

Wikiaineistosta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tätä sivua ei ole oikoluettu


Mutta ne peiuet tuleuat / coska Ylke heilde poisotetan / ia silloin nijne peiuine he paastouat.

Eikengen wtta Paicka ombele wanhan waattein / mutoin se wsi Paicka reuäise quitengin sijte wanhasta / ia lepi tule pahemaxi. Ia eikengen pane Norta wina wanhoin Leilijn / mutoin se nori wina särcke Leilit ia wina haaskandu / ia Leilit huckanduuat / mutta noori wina pite pandamá wsin Leilijn.

Ia se tapactui että hen Sabbathina keui Laihoin lepitze / ia rupesit henen Opetuslapsens tien ohes tehckepeite catkoimahan / Ia ne Phariseuset sanoit henelle / Catzos mixi he tekeuet Sabbathina quin ei soui? Ia hen sanoi heille / Ettekö te ole ikenens lukeneet mite Dauid hädhillensteki coska hen isoisi? Ia ne iotca henen cansans olit? Quinga hen sisellemeni Iumalan Honesen / sen ylimeisen Papin Abiatharin aican / ia söi  a  Näkyleiuet / ioita eikengen mactanut södhe / mutta wan Papit / Ia hen annoi mös ninen / iotca henen cansans olit. Ia hen sanoi heille / Sabbathi on Inhimiste warten techty / ia ei Inhiminen Sabbathi warten. Nin ombi mös Inhimisen Poica Herra Sabbathin päle.

a  Näkyleiuet) cutzutan Hebraican taualla Panis facierum / se ombi se Leipe / quin aina on silmein edes / ninquin Iumalan sanat aina meiden Sydhemen edes ölle ia peiuel oleman pite Psal. 23. Par asti in conspectu meo mensam.

III. Lucu.

IA hen iellens Sinagogan sisellemeni / ia sielle oli yxi Inhiminen / iolla oli quiuettu Käsi. Ia he otit heneste waarin ios hen Sabbathina piti parandaman henen / että he saanet olit canda henen pälens. Ia hen sanoi sille Inhimiselle / iolla oli quiuettu Käsi / Seiso keskelle. Ia sanoi hen heille / Cum-