Sivu:Se Wsi Testamenti Mattheus-Johannes.pdf/42

Kohteesta Wikiaineisto
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tätä sivua ei ole oikoluettu


sannan päle / ia syseisit sen henen päle / ia sadhe langeis / ia wirdhat tulit / ia twlet puhalsit / ia syseisit sen hoonen päle / ia se cukistui / ia sen langeus oli swri.

Ia se tapactui / cosca Iesus lopetti nemet puhet / että canssat hämmestuit henen oppins päle / Sille hen opetti heite woimalisest / ia ei ninquin kirianoppenuuat.

a  Elket domitko) Iumalalle tule Domio. Senteden se quin Domitzepi ilman Iumalan Kesky / se Iumalan Cunnian om sta. Ia se wica / ombi se suri Malca.

b  Coirat) Ouat ne / iotca wihuat ia wainouat Iumalan Sana.

c  Quin pyhe on) Teme Pyheys ombi Iumalan sana / ionga cautta caiki cappalet Pyhexi tuleuat.

d  Sighat) Ouat ne / iotca Lihallisis Himoisa wpotetut ouat nin / ettei he taidha ychten waari otta sanasta.

e  Propheterannut) Neille on olluet ialod töödh / waan ei ole ollut hyue Sydhende. Senteden pitä Iumalan sanoman / Ettei hen heite tunne omixensa.

f  Tekepi sen ielkin) Tesse Christus mös anopi Wscoa / Sille cussa ei wsco ole / sine ei kesky prohete / Ro. 3. Ia caiki hyuet Tööd / ilman wscota tehdhyt / echke quinga hyuet ne näkyuet / ouat syndi. Wastoinpein / cussa Wsco on / sijnä pite iwri oikiat hyuet Töödh noudhattamá. Sen Christus (tekemisexi) cutzu / että sydhemest tehdheisin. Mutta Wsco phdistapi sydhemen Act. 15. Ia teme wanhurskaus caikinaisi twlia wahwana wastanseiso / se on / wastan caiki heluetin woima. Sille se wanhurskaus ombi rakettu wahwan Perustoxen päle / Christusen sen wscon cautta. Mutta hyuet töödh ilman wscota / ne ouat ninen tyhmein Neitzytten Lampudh / ilman öliuta.

VIII. Lucu.