Baikal-järven ballaadi
Baikal-järven ballaadi Kirjoittanut Eino Leino |
- Yö yltyy aavan järven jään;
- tuo mies Trans-Baikalin
- palailee kaupat tehtyään
- toreilla Tobolskin.
- Taas muistaa naisen, nuorikon,
- hän, mies Mongolian,
- syvimmän alta avannon
- tuon valjun vainajan.
- Hän hyräilee, hän hymyilee,
- hän hiljaa laulelee:
- »Jään alla armas lymyilee
- tai nuorna nukkunee?
- Ei, ei, hän katsoo. Katsokoon!
- Ma hänet kohtasin
- kanss’ sulhon, jonka kainaloon
- tuon kurjan kuristin.
- Ol’ yö kuin nytkin, pakkas-yö;
- kuin nytkin, ajoin näin,
- taa hämyyn häipyi talven työ,
- eteenpäin elämäin.
- Ma aaveilin, ma haaveilin,
- mun liekkui kotilles.
- Hän petti. Hänet surmasin.
- Hän elää, kukaties?
- Hän huuruaa kuin hurmeeni,
- kuin suuni henki tää,
- miss’ istun, istuu, astuvi
- kuss’ astun, askar jää.
- Jos hänet sainkin sammumaan,
- hän myös mun sammutti,
- mieskuntoni vei kuollessaan
- ja rinnan raukaisi.
- Kas, Baikal-järven syvimpään
- ma paikkaan paiskasin
- tuon Herran päivän helmipään
- kuin yöni tähdenkin.
- Suin kelmein, silmin suurin nyt
- hän katsoo alta jään
- kuin lempi loppuun kärsinyt;
- käyn häntä etsimään.»
- Palavat tähdet, pakkas-yö
- on tyyni, hirmuinen;
- hän tuuran tempaa, jäähän lyö
- kuin kuolonteräksen.
- Hän iskee, itkee, sytee syyn
- pään päältä impensä,
- ja vaipuu valjuun syleilyyn
- luo ensilempensä.
Lähde: Leino, Eino 1949: Kirjokeppi: valikoima runoja alkuperäiskokoelmien ulkopuolelta. Toimittaneet ja selityksin varustaneet Aarre Peltonen ja Eino Kauppinen. Kustannusosakeyhtiö Otava, Helsinki.