Johann Wolfgang von Goethen suomennoksia

Wikiaineistosta
Wikipedia
Wikipedia

Valituissa teoksissa ilmestyneitä[muokkaa]

  • Iphigeneia Tauriissa: Viisi-näytöksinen näytelmä. (Iphigenie auf Tauris, 1787.) Suomentanut Eino Leino. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 111. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1910.
  • Torquato Tasso: Näytelmä. (Torquato Tasso, 1790.) Suomentanut J. Siljo. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 111. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1913.
  • Faust: Murhenäytelmä. 1. (Faust: Eine Tragödie, 1808.) Suomentanut Valter Juva. Helsinki: Otava, 1916.
  • Hermann ja Dorothea. (Hermann und Dorothea, 1798.) Suomentanut O. Manninen. Helsinki: Otava, 1929.
  • Faust: Murhenäytelmä. 1. (Faust: Eine Tragödie, 1808.) Suomentanut Valter Juva. Helsinki: Otava, 1929.
  • Faust: Murhenäytelmän ensimmäinen osa. (Faust: Eine Tragödie, 1808.) Suomentanut Valter Juva. Helsinki: Otava, 1934.

Valitut teokset 1–7 (1923–28)[muokkaa]

  • Valitut teokset 1. Sisältö: Nuoren Wertherin kärsimykset. (Die Leiden des jungen Werthers, 1774.) Suomentanut Volter Kilpi. 2. painos (1. painos 1904). Vaaliheimolaiset: Romaani. (Die Wahlverwandschaften: Ein Roman, 1809.) Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1923.
  • Valitut teokset 2. Sisältö: Wilhelm Meisterin oppivuodet. (Wilhelm Meisters Wanderjahre, 1795–96, 1821). Helsinki: Otava, 1923.
  • Valitut teokset 3. Sisältö: Wilhelm Meisterin oppivuodet 2. (Wilhelm Meisters Wanderjahre, 1795–96, 1829.) Egmont: Viisinäytöksinen murhenäytelmä. (Egmont: Ein Trauerspiel in funf Aufzuge, 1788.) Suomentanut J. Hollo. Götz von Berlichingen, rautakäsi: Näytelmä. (Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand, 1773.) Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1923.
  • Valitut teokset 4. Sisältö: Iphigeneia Tauriissa (Iphigenie auf Tauris, 1787.) Suomentanut Eino Leino (1910). Torquato Tasso (Torquato Tasso, 1790). Suomentanut J. Siljo (1913). Faust (Faust: Eine Tragödie, 1808). Suomentanut Valter Juva (1916). Hermann ja Dorothea (Hermann und Dorothea, 1798). Suomentanut O. Manninen. Suomennokset tarkastanut O. Manninen. Helsinki: Otava, 1929.
  • Valitut teokset 5. Sisältö: Tarua ja totta elämästäni. Kirjat 1–10. (Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit, 1811–33.) Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1924.
  • Valitut teokset [6]. Sisältö: Tarua ja totta elämästäni. Kirjat 11–20. (Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit, 1811–33.) Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1925.
  • Valitut teokset 7. Sisältö: Runoja. Suomentanut O. Manninen. Helsinki: Otava, 1928.

Valitut teokset 1–8 (1932)[muokkaa]

  • Götz von Berlichingen Rautakäsi: Näytelmä. (Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand, 1773.) Suomentanut J. Hollo. 2. painos (1. painos 1923). Goethen valitut teokset 1. Helsinki: Otava, 1932. Egmont: Viisinäytöksinen murhenäytelmä. (Egmont: Ein Trauerspiel in funf Aufzuge, 1788.) Suomentanut J. Hollo. 2. painos (1. painos 1923). Goethen valitut teokset 1. Helsinki: Otava, 1932.
  • Wilhelm Meisterin oppivuodet 1. (Wilhelm Meisters Wanderjahre, 1795–96, 1821). 2. painos (1. painos 1923). Goethen valitut teokset 2. Helsinki: Otava, 1932.
  • Wilhelm Meisterin oppivuodet 2. (Wilhelm Meisters Wanderjahre, 1795–96, 1829). 2. painos (1. painos 1923). Goethen valitut teokset 3. Helsinki: Otava, 1932.
  • Vaaliheimolaiset: Romaani. (Die Wahlverwandschaften: Ein Roman, 1809.) Suomentanut J. Hollo. 2. painos (1. painos 1923). Goethen valitut teokset 4. Helsinki: Otava, 1932.
  • Nuoren Wertherin kärsimykset. (Die Leiden des jungen Werthers, 1774.) Suomentanut Volter Kilpi. 3. painos (1. painos 1904). Goethen valitut teokset 5. Helsinki: Otava, 1932. Faust: Murhenäytelmä. 1. (Faust: Eine Tragödie, 1808.) Suomentanut Valter Juva. 3. painos (1. painos 1916). Goethen valitut teokset 5. Helsinki: Otava, 1932.
  • Tarua ja totta elämästäni 1. (Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit, 1811–33.) Suomentanut J. Hollo. 2. painos (1. painos 1924–25). Goethen valitut teokset 6. Helsinki: Otava, 1932.
  • Tarua ja totta elämästäni 2. (Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit, 1811–33.) Suomentanut J. Hollo. 2. painos (1. painos 1924–25). Goethen valitut teokset 7. Helsinki: Otava, 1932.
  • Tarua ja totta elämästäni 3. (Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit, 1811–33.) Suomentanut J. Hollo. 2. painos (1. painos 1924–25). Goethen valitut teokset 8. Helsinki: Otava, 1932.

Vuoden 1932 laitoksesta puuttuu valikoima Otto Mannisen kääntämiä Runoja (1928) sekä näytelmät Ifigenia Tauriissa ja Torquato Tasso.

Faust, Manninen[muokkaa]

Molemmista Valittujen teosten sarjasta puuttuu Faustin toinen osa. Otto Mannisen käännös toisesta osasta ilmestyi 1934 ja alkuosasta 1936.

  • Faust: Murhenäytelmän ensimmäinen osa. (Faust: Eine Tragödie, 1808.) Suomentanut O. Manninen. Helsinki: Otava, 1936.
  • Faust 2: Murhenäytelmän toinen osa: 5 näytöstä. (Faust II, 1833.) Suomentanut O. Manninen. Helsinki: Otava, 1934.

Valitut teokset 1–3 (1956 ja 1965)[muokkaa]

  • Valitut teokset 1: Faust. (Faust: Eine Tragödie, 1808; Faust II, 1833.) Suomentanut O. Manninen. 2. painos. Maailman kirjallisuuden mestariteoksia 8. Helsinki: Otava, 1956.
  • Valitut teokset. 2, Runoja. Suomentanut Otto Manninen. Sisältö: Nuoren Wertherin kärsimykset (suom. Wolter Kilpi). Iphigeneia Tauriissa (suom. Eino Leino, suomennoksen tarkastanut Otto Manninen). Torquato Tasso (suom. J. Siljo, suomennoksen tarkastanut Otto Manninen). Maailman kirjallisuuden mestariteoksia 9. Helsinki: Otava, 1956.
  • Valitut teokset. 1, Faust: molemmat osat. (Faust: Eine Tragödie, 1808; Faust II, 1833.) Suomentanut Otto Manninen. 2. painos (1. painos 1956). Maailman kirjallisuuden mestariteoksia 8. Helsinki: Otava, 1965.
  • Valitut teokset. 2, Runoja. Suomentanut Otto Manninen. Sisältö: Nuoren Wertherin kärsimykset (suom. Wolter Kilpi). Iphigeneia Tauriissa (suom. Eino Leino, suomennoksen tarkastanut Otto Manninen). Torquato Tasso (suom. J. Siljo, suomennoksen tarkastanut Otto Manninen). 2. painos (1. painos 1956). Maailman kirjallisuuden mestariteoksia 9. Helsinki: Otava, 1965.

Ex libris ja Delfiinikirjat[muokkaa]

  • Vaaliheimolaiset. (Die Wahlverwandschaften: Ein Roman, 1809). Suomentanut J. Hollo. Erikoispainos (1. painos 1923). Goethen valitut teokset 4. Helsinki: Ex libris: [Concert hall society], 1969.
  • Runoja. Suomentanut O. Manninen (1928). Delfiinikirjat. Helsingissä: Otava, 1980. ISBN 951-1-05646-8.
  • Faust: Murhenäytelmän ensimmäinen osa. (Faust: Eine Tragödie, 1808.) Suomentanut O. Manninen. Delfiinikirjat (1. painos 1936). Helsingissä: Otava, 1981. ISBN 951-1-05645-X.
  • Faust 2: Murhenäytelmän toinen osa. (Faust II, 1833.) Suomentanut O. Manninen (1. painos 1934). Delfiinikirjat. Helsingissä: Otava, 1981. ISBN 951-1-05645-X.

Uudet suomennokset[muokkaa]

  • Taru käärmeestä ja liljasta. (Das Märchen, 1796.) Suomentanut Aila Meriluoto. Jyväskylä: Gummerus, 1982 (2. painos 2004). ISBN 951-20-2366-0.
  • Hiljaisuuden lähteillä: Ajatuksia ja runoja. (Quellen der Stille: Gedanken und Gedichte, 1982.) Tekstien valinta: Eugen Hettinger. Saksan kielestä suomentanut Anna-Maija Raittila. Helsinki: Kirjapaja, 1983. ISBN 951-621-424-X.
  • Italian matka päiväkirjoineen. (1775–1809.) Suomennoksen pohjana käytetyt teokset: Goethes Tagebuch der italienischen Reise; Italienische Reise; Tagebücher. Valikoiden suomentanut ja johdannon laatinut Sinikka Kallio. 2. painos (1. painos 1992). Helsinki: Taide, 1999. ISBN 951-608-041-3.
    • Teoksen alkuosaan on käytetty vain päiväkirjaa ja jatkoon Goethen vanhana täydentämää ja osin uudelleen kirjoittamaa laajaa laitosta Italienische Reise. Lisänä luettelo Goethen teosten suomennoksista.
  • Nuoren Wertherin kärsimykset. (Die Leiden des jungen Werthers, 1774.) Suomentanut Markku Mannila. 3. painos (1. painos 1992). Helsingissä: Otava, 2000. ISBN 951-1-17048-1.
  • Roomalaisia elegioita: Saksaksi ja suomeksi. (Römische Elegien, 1790.) Suomentanut ja toimittanut Teivas Oksala. Jyväskylän yliopiston kirjallisuuden laitoksen julkaisuja 12. Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto, 1997. ISBN 951-621-424-X.
  • Der Musensohn: Runotarten lemmikki: Valikoima Johann Wolfgang von Goethen lyriikkaa saksaksi ja suomeksi. Kansi- ja selkäalanimeke: Valikoima Goethen lyriikkaa. Uudet suomennokset, selitykset ja toimitustyö: Teivas Oksala. Espoo: Artipictura, 2004. ISBN 952-5347-07-9.

Muuta[muokkaa]

  • Goethe, Johann Wolfgang von: Goethen runoja. Suomentanut V. A. Koskenniemi. Porvoo: WSOY, 1922. Teoksen verkkoversio.
  • Mietelmiä. Suomentanut V. Arti. 3. painos, näköispainos. Alkuteos 2. lisätty painos, 1951. Porvoo Helsinki Juva: WSOY, 1999. ISBN 951-0-24268-3.