Kuningas Harald Harfagar
Ulkoasu
Kuningas Harald Harfagar Kirjoittanut Heinrich Heine |
Suomentanut Eino Leino. Runo on julkaistu Lukutupa-lehdessä 6.4.1901 |
- Kuningas Harald Harfagar
- yhä aallon impeä kaulaa
- meren pohjassa vuodesta vuotehen;
- ja aallot ne vierii ja laulaa.
- Veden neitosen tenhon vallassa hän
- ei elää voi, ei kuolla;
- kaks sataa vuotta jo kestänyt
- on autuas turmansa tuolla.
- Pää sylissä neitosen lepää hän
- ylös katsoen kasvoja niitä,
- joit’ ikänsä kaiken hän katsonut on
- ja saanut ei kylläksi siitä.
- Näin harmeni hapsensa kultaiset,
- luut poskista esiin astui,
- koko kasvot on kuoleman kellertävät –
- ne usein kyynelin kastui.
- Kas, usein hän rakkauden unestaan
- ylös kimpos ja untansa torjuu,
- kun ylhäällä myrskyt meuruaa,
- lasilinna helkkää ja horjuu.
- Ja usein on hän kuulevinaan,
- miten tuul’ sotahuutoja kantaa,
- käsivartensa nostavi riemuiten,
- alas taasen vaipua antaa.
- Ja usein on kuni kuulis hän
- merimiesten laulavan siellä,
- miten kuningas Harald Harfagar
- oli uljahin urhon tiellä.
- Niin syvästi itkee ja nyyhkyttää
- sen kuullessa kuningasvainaa.
- Alas aallotar nauraen kumartuu,
- hänen suullensa suutelon painaa.
Lähde: Leino, Eino 1949: Kirjokeppi: valikoima runoja alkuperäiskokoelmien ulkopuolelta. Toimittaneet ja selityksin varustaneet Aarre Peltonen ja Eino Kauppinen. Kustannusosakeyhtiö Otava, Helsinki.