Lystillinen Laulu suuresta Tupakan puutteesta
Ulkoasu
Lystillinen Laulu suuresta Tupakan puutteesta *). Kirjoittanut Elias Tuoriniemi |
- Tupakast’ on kummat tullu
- Äsköin isot imehet,
- Joit’ ei ole ennen kuultu
- Eikä nähty näitä vielä
- Pohjan maalla poltettavan.
- Minä mielellä pahalla
- Suru suurra surkuttelen,
- Puhun tästä puutoksesta
- Ihmettelen ittekseni
- Kuin tuli tupakan nälkä
- Savu-ruoka saamisehen,
- Ettei ole ollenkaan
- Mitä piippuhun panisi
- Mistä saisit sauvukasta
- Miehet heikot henkeensä,
- Kosk’ on tyhiä kukkarosa
- Ett’ on tyhjä tynnyrisä
- Ett on laastu laarin pohjat,
- Viel’ on laastu laattiatkin.
- Ei ole saatuna Sauvosta,
- Kuljetettu Kuopiosta,
- Eikä veetty Viipurista,
- Eikä ole ostamalla
- Ole saatu Oulustaan,
- Eikä Raahesta rahalla
- Eikä koosa Kokkolasa.
- Kävi kaikki kallihiksi
- Tuli tyhjä tyyriiksi:
- Tolpan makso massin täysi,
- Killingin piipun sisusta.
- Mitä nyt miehet polttaneepi,
- Kuin on piiput piinan alla,
- Tuskasa tupakka-massit!
- Kaikki polttavat poloiset
- Kuluneetkin kukkaronsa
- Vanhat nahka-vartensakin,
- Puu-vartensa purevat
- Tuomi-varren tutkametkin,
- Piityneetkin piipun perät
- Vanhat karstat kaivelevat
- Poika parat poskehensa.
- Kuin siitä tuska tuleepi
- Pakko päälle painaneepi,
- Niin käyvät kärsän päälle.
- Vinkuupi visanen piippu
- Savi kärsät sairastaapi,
- Kuin on tyhjä kukkarosa,
- Eipä massit paljo maksa,
- Kuin on massitkin mahona
- Kukkarotkin kuulla käynyt.
- Tämän on tuska tuottanunna
- Tämän on pakko päälle pannut,
- Ett’ on muutkin muuttunehet
- Tupakiksi tulleet,
- Katajatkin kaikki tyynni
- Pahimmatkin papin-kuoret
- Kanervatkin kankahilla
- Kaikki ruohotkin ruvenny,
- Kaikki maasta marjan varret
- Tullehet tupakan sukuhun,
- Potun-varret poltettuna
- Kärvettynä kärsäheinät
- Viholaiset vielä kans
- Huonotkin humalan varret
- Sammaletkin salvoiksista.
- Tästä on muorilla muretta
- Valitusta vaimollakin,
- Hekin poltavat poloiset
- Varretkin iän ikuiset
- Kuunpäiväiset kukatkin
- Nuputkin nurkantakaiset.
- Kivun kärsi kirkko-miehet,
- Kivun kärsi kerjäläiset,
- Kovin huusi huonemiehet,
- Pahoin parku palkolliset;
- Tuskan on tupakka tuonut
- Kivun kirvesmiehillenki,
- Jotka korvesta kokoisit
- Kuusen navat kukkaroonsa;
- Halko-miehet hangeltakin
- Kovin lehtiä kokoisit
- Haavan lehtiä hakivat;
- Kyntö-miehet kynnökseltä
- Kuin varren vavolta löysit
- Sitä pistit piippuunsa;
- Heinä-miehet heinätyösä
- Suolta vehkoja vedit,
- Rapakoilta raattehita
- Sauvukaista saadaksensa;
- Kala-miehet kaunihitkin
- Poltit piippunsa poroksi,
- Varsiansa vainustelit,
- Nuita haistelit halulla,
- Nuolit vanhan varren päätä.
- Maantiellä matkamiestä
- Kuin tämä tarves tapasi,
- Tuli mielehen tupakka,
- Poltti reestänsä rehuja
- Haluunsa hartaasti.
- Nuita poltti nuori kansa,
- Poltit vanhat vaivoksensa
- Josta on yskä yltynynnä,
- Räkä-tauti tarttununna,
- Josta tulit nuoret nurumaan,
- Tulit vanhat vaivan alle,
- Huonot huono-henkiseksi,
- Kuin on juotu juotavia
- Paljo poltettu pahoja
- Tupakoita turmioita.
- Kyllä muistan muinoselta
- Kuin tuli tupakka-vuosi,
- Maahan lehtejä levesi,
- Mitkä olit tuumat tuttavilla,
- Mikä laatu Langoksilla:
- Kuin tutut yhteen tulit
- Kahden kesken kankahalla,
- Kohta toinen toisellensa
- Maistatteli massiansa,
- Siinä olit kestit keskinäiset,
- Pannut pantiin tulelle
- Kiiruhusti kiehumaan.
- Eipä nyt viitti vierahalle
- Maistatella massiansa,
- Eikä oikasta osaansa
- Toosaansa toisellensa.
- Kuin on roskat ruuhehina
- Tupakkana tuomen kuoret,
- Pois on tulleet tututkin
- Langotkin kauvos karanneet.
- Täst’ on miehet mieli-pahalla
- Savun tähden sairastavat,
- Mutt’ ei tapa tämä tarve,
- Eikä saata sairahaksi,
- Eikä voita vuotehelle,
- Eikä tuota Tuonelaan,
- Mutta nälkä miehen näännyttää;
- Kuin vahta vaille jääpi
- Saattaa se miehen sairahaksi,
- Voittaapi vuotehelle,
- Tuottaa viimmein Tuonelaan.
- Tämä on laulu laitettuna
- Tämä on runo rustattuna,
- Kuin olin omasa työsä
- Kerran kengän suutarina.
Lähde: Topelius, Z. 1826: Suomen Kansan Vanhoja Runoja, ynnä myös Nykyisempiä Lauluja. Kolmas osa. S. 52–57. [Tekstikorpus]. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Helsinki. Viitattu 5.1.2007. Sisältyy kokoelmiin 1800-luvun korpus: Suomen Kansan Vanhoja Runoja ynnä myös Nykyisempiä Lauluja 1 [numerointi ilmeisesti virheellinen]. Saatavissa osoitteesta http://kaino.kotus.fi/korpus/1800/meta/topelius/skvr3_1826_rdf.xml.