Miehen Arvo
Ulkoasu
Miehen Arvo. Lauletaan kuin: Skön som Cyperns Herrskarinna. Kirjoittanut Jaakko Juteini |
- Kunnia on kasvavainen
- Miehuudesta menossa,
- valhe, vääryys vaipuvainen
- totuudesta tunnossa.
- Puhdas meno maamme päällä
- ombi arvon andaja,
- mutta tunnon tuska täällä
- kova synnin kostaja.
- Peto puree kahleitansa,
- rietas rikkoo valansa,
- vaan ei vakaa puhettansa,
- mies, se muistaa sanansa.
- Mies ei luovu liitostansa,
- ehkä taivas taipukon,
- tukahuta tundoansa
- ehkä vahvuus vaipukon.
- Oikeus on onni meillä,
- kaiken kansan vakuutus
- majoissa ja matka-teillä
- vahva, luja luottamus.
- Retkillänsä rehellisen
- vaellus on vakainen;
- rinda-luissa rauhallisen
- tundo asuu tasainen.
- Hyvän-suondo sydämessä
- elon riemut enändää,
- viha, vaikka peittehessä,
- onnen osat vähendää.
- Ylpeyden ynseydet
- turhuudeksi tunnetaan,
- irstaisuuden ilkeydet
- häpiäksi havaitaan.
- Viekkauden mato musta,
- lohi-kärme kamala,
- vaatii väärää vaikutusta,
- tunnoille on tukala.
- Mutta miehen vaeldaissa
- oikeus on indonsa,
- majastansa matkustaissa
- tuopi mukaan tundonsa.
- Rehellinen retkillänsä
- valmistaapi vakuuden;
- vaaka, mitta mielessänsä
- kohta tundee kohtuuden.
- Koska miestä menoissansa
- indo seuraa suloinen,
- kunnialla Suomen kansa
- händä kohtaa kotoinen.
- Näimbä aina ansiosta
- arvo paras peritään,
- jota raha-rauniosta
- täällä turhaan etsitään.
Lähde: Sanan Saattaja Viipurista -lehden vuosikerta 1833, 9. maaliskuuta s. 2. [Tekstikorpus]. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Helsinki. Viitattu 22.12.2006. Sisältyy kokoelmiin 1800-luvun korpus: Sanan Saattaja Viipurista, vuosikerta 1833. Saatavissa osoitteesta http://kaino.kotus.fi/korpus/1800/meta/ssv/ssv1833_rdf.xml.