Mist’ ruotsi Suomeh lienee tullut
Ulkoasu
Mist’ ruotsi Suomeh lienee tullut Kirjoittanut anonyymi |
Karjalattaresta painatamme seuraavan runon:
- Mist’ ruotsi Suomeh lienee tullut,
- Ken kutsut häntä tänne lie?
- A mie olen täällä kuullut
- Ett’ oman muan mies out sie.
- Vaikk’ häjyks muuttut out
- Kansaas’ ja kielt’ sen vihaamaan,
- Jokos nyt jälleh mieheks tulet,
- Rupeutkos maasi tuntemaan?
- Tahotkos leipää Suomen syödä,
- Tyytytkös alle asetusten sie,
- Teetkös jo maasi eistä työtä?
- Muutoinhan leivän toinen vie.
- Heitä jo niskoittelu, heitä!
- Nyt sie kuin kala merras’ out,
- Peitä ruotsiutes jo peitä
- Nimismies ja ruununvout’.
- Siehäi kansas poikii omii olet,
- Kansan palvelukseh tulitkin,
- Siehäi paistit, leivät monet
- Talonpojilt’ suimitkin.
- A mie sanon viel’ sanan, kaksi
- En hauku, enkä manaile,
- Min nähnet herru parahikksi:
- Suomii puhu tai virast’ erkane.
- A sie, jok’ Suomeh ei tyyty,
- Sie Pohjanlahden yli uiksentele,
- Siel’ etsi parempat hyötyy
- Sillit eineheks pyytele.
- Riitaa siun kera ni mit’ei ou,
- Sen its’valtiias Keisar ratko jo
- Sovus hyväs tahtonet olla ni ou
- Etsi Suomen muas ansio.
- A sie herru viisas vaikka lienet
- Neuvuu pitää sinuu viel’,
- Montu kohtoo vaikka tiennet
- Lijaks ei siulle neuvo lie.
- Suomen mies kuin olet
- Sie rakasta maatasi,
- Vaikka virkah korkiah tulet
- Kielen takih ei alene arvosi.
Ivan.
Lähde: Aamulehti 2.2.1884.