Noidan laulu
Ulkoasu
Noidan laulu Kirjoittanut Ernst von Wildenbruch |
- Pyhä päämies luostarin lausui näin:
- »Metardus kääntyy jo hautaan päin,
- hän on vanha, hän taitaa jo tänään kuolla;
- käy, ystävä, kammiossansa tuolla,
- ota hältä tunnustus synneistänsä,
- ei lie hällä monta sydämellänsä.
- Viiskymmentä vuotta hän palvellut
- on Herraa ja paastoten harmennut,
- on ruoskinut ruumista, voittanut lihan,
- hän autuuteen on valmis ihan,
- pyhin meistä hän on, hän palkan parhaan
- myös saanee, kun saapuu hän taivaan tarhaan.
- Kävi synninpäästäjä kuolevan luo,
- ei kolkutuksehen vastannut tuo,
- yli kynnyksen luostaripappi kulki,
- hän jäljessään oven kiinni sulki,
- meni hetki ja toinen ja kolmas niin,
- jo munkit joutuvat ihmeisiin:
- »Mies hurskain, moitteettomin elon tiellä,
- mitä saattaa niin kauan hän kertoa siellä?»
- Jo iltamessuhun soitettiin,
- kävi munkit kaikki jo kappeliin,
- he polvistuivat, he kumarsivat,
- Metarduksen eestä he rukoilivat.
- Niin soi, niin kaukainen laulu soi,
- mi synkällä äänellä vaikeroi,
- nous pystyhyn päämies luostarin,
- kaikk’ kuunteli tarkasti munkitkin:
- »Se kuolevan kammiosta soi,
- Metardus siellä noin vaikeroi!»
- He kuuntelivat. »Mitä onkaan tää?
- Ei tuo ole messu, ei virrenpää,
- se soi kuin syntinen, maallinen sana.»
- Mut katso, mut katso, jo kalpeana
- saa synninpäästäjä kappelihin:
- »Piru meillä on vieraana luostarin,
- Metardusta vaivaa kiusaajan valta.
- Metardus on riivattu saatanalta!»
- Pyhän tempasi priior kynttilän,
- ja munkit tekivät kaikki kuin hän,
- he seurasit kirkosta kiirehtäin
- päämiestä, mi astui eelläpäin,
- ja raskaasti muurit ja seinät kaikui,
- kun veljien valitusvirsi raikui:
- »Ah, ansoilta synnin, saatanan,
- meitä varjele, valkeus Jumalan!»
- Ovi auk’ oli kammion, lautsallansa
- lepäs laiha Metardus vaivoissansa,
- kädet ristissä, raivolla rukoillen,
- ylös silmin hehkuvin tuijottaen,
- ja huulilta, joilla jo kuolema on,
- soi laulu hurja ja lakkaamaton.
- Sävy sen oli outo kuin rakkaus,
- kuin lempi, kuin pilkka, kuin lankeemus,
- kuin tuoksunut kaukaa huumaten
- ois kukkaset maiden vierahien,
- sävel tuntematon, sävel laulamaton,
- sävel ihmiskurkusta kuulumaton,
- se tuskaa soi, se onnea soi,
- se kauhuun ja riemuhun kuulijan loi.
- Pyhät kynttilät heiluvat, munkit laulaa:
- »Pois kuolevan rinnasta saatanan paula!»
- Myös heiluvat ristit ja pyhäin kuvat,
- Metarduksen huulet vain hurjentuvat
- ja laulunsa syntinen, herjaisa niin
- soi syvälle sieluihin kauhistuviin.
- Kuin kalvava kaiho se munkkeihin tarttuu,
- se kadotetun elon murheeksi karttuu,
- he muistavat kaiken, mi päässyt ei kukkaan,
- ajat nuoruuden, ammoin jo mennehet hukkaan.
- Jo vitkaan, jo vitkaan he vaikenevat,
- pyhän kuoronsa kuunnellen unhoittavat,
- ja priior harras ja innokas tuo
- sydänkauhussa ympäri katseensa luo,
- hän suuttunehella ja hurskaalla suulla
- näin kohta jo huutavi kuolevan kuulla:
- »Pyhät veljeni jos sinä viettelet multa,
- olet kirottu, saat tuta helvetin tulta!»
- Ja katso, Metardus vuoteelta nous,
- hänen kasvoillaan säde väikkyvä sous,
- hänen silmänsä tuijotti kaukaisuuteen
- kuin kuvaan, kuin korkeimpaan ihanuuteen,
- ja äkkiä puhjeten kyyneliin,
- hän veljille alkoi kertoa niin:
- »Olin pappi kuin te, olin hurskas kuin te,
- luin hartaana messukirjaamme,
- luin tuskassa, tunsin hehkuni,
- veri nuori ja kuuma kun sykkäili.
- Mun vaaleat kutrini oli kuin kulta,
- enskerran kun päälaen kaljuksi multa
- he leikkasivat, putos kaune sen
- kuin niitetty nurmi ois keväinen.
- Oli Saksassa siihen aikahan
- piru ilkeä ottanut valtikan,
- hän naiset vietteli haureuksihin,
- moni nainen noitana poltettihin.
- Niin sattui, yksin, yömyöhällä
- ma istuin lamppuni ääressä,
- niin saapui viesti, mi kysyi mua:
- »Tule, pappi, täällä on tarpeen sua!»
- Oli myrsky-yö, minut johdettiin
- luo tornin vanhan, sen uumeniin,
- maan alle, portaita kiertäviä –
- oli kuin liki tultu ois helvettiä.
- Sain käteeni soihdun ma oppailta,
- he näyttivät aukkoa muurissa:
- »Luo noidan käy, joka huomenna saa
- roviolla syntinsä sovittaa,
- hänet valmista tietohon autuudesta,
- hänen sielunsa tempaa kadotuksesta!»
- Mun henkeni salpausi kurkkuhun,
- kävi maan syvän syliin tieni mun,
- ma kuulin kahleiden kalskehen
- ja nousevan raskaan huokauksen,
- ja katso, nurkassa synkimmässä
- näin istuvan naisen ma tyrmässä tässä
- kuin pedon kolkossa piilossaan,
- pään nojaten muurihin kosteaan.
- Ma soihdun kiinnitin renkaasen,
- mi riippui kaaressa rotkon sen,
- ja lausuin: »Kääntäös kasvosi,
- älä pelkää, olethan siskoni!»
- Ma näin, miten ahnaasti kuunnellen
- kädet poisti hän eestä kasvojen,
- miten pään hän käänsi ja polvillaan
- mun luokseni ryömi kuin mato maan,
- käsivarsin paljain hän syleili
- mun jalkojain, ylös silmäsi,
- näin soihdun hohdossa silloin ma,
- miten kaunis hän oli kasvoilta.
- Ma rintani tunsin niin riutuvaksi,
- mun katseeni kävi niin kosteaksi,
- mun huuleni vaikeni tuskan huumaan,
- sulin kanssansa kyynelvirtahan kuumaan.
- Näki kyyneleeni hän vierivän,
- käsin vapisevin minut kietoi hän,
- syvä huokaus nous hänen rinnastaan,
- hän kuiski kuivilla huulillaan:
- »Sa voit vielä itkeä, itket mua,
- kuin hyvää Jesusta rakastan sua!»
- Sana syntinen tuo mua kauhisti:
- »Sa muista hetkesi, paikkasi,
- sun ruumiis jo huomenna liekeissä palaa,
- kadu syntisi, ijäistä autuutta halaa!»
- Hän minuun loi aran katsehen:
- »Miks katuisin? Syntiä tehnyt en.
- Olen orpo, vain iso-äitini
- minut metsän töllissä kasvatti,
- monen tunsi hän yrtin terveellisen,
- monen sairahan niillä parantaen,
- iso-äitini noitana poltettiin,
- hänen sanoivat mennehen helvettiin.
- Hän laulun muinaisen laulaa voi,
- opin hältä sen, koska se kauniisti soi,
- hän virkkoi, se vierailta mailt’ oli tullut,
- miss’ ihmiset voi olla lemmestä hullut.
- Sitä lauloin, sen tarkoitusta en tiennyt,
- se laulu mun tänne on tyrmähän vienyt,
- minut temmanneet ovat miehet kovat,
- he sanoivat helvetin henget ne ovat,
- jotk’ kauttani laulavat ihmisten turmaa,
- siks huomenna mun tulikuolema surmaa!»
- Hän kosketti korvaani huulellaan,
- hänen silmänsä rukoili tuskassaan,
- hänen povensa huokaava painoi mua.
- »Minut pelasta, ah! Minä rakastan sua.
- Niin kaunist’ on elää, niin kammoittavaa
- on kuolla, ja liekki niin polttavaa!
- Maan päällä en ketään ma loukannut,
- en syntiä, noituutta harjoittanut;
- mut ihmisillä on paatiset povet,
- sun yksin on hyvä, sen auki on ovet!
- Nyt vartia nukkuu, on vapaa tie,
- tule kanssani, pois minut täältä vie!
- Me käymme hiljaa, ei kuule he,
- on soihtu sammuva, portille
- me pääsemme huomaamatta, sen
- taas takana manner on vapaiden,
- ja ennen kuin kukon laulu soi,
- salo siintävä turvamme tarjota voi.
- Salo tumma on, salo sankka on,
- sen peitossa paikka on tuntematon,
- sitä eivät he löydä, ma tiedän tien,
- sinut vanhalle aarnihaudalle vien.
- Me löydämme aarteen, min kätkee rinne,
- me lähdemme kauas, me jäämme sinne,
- sa ijäti kaksin vain kera mun,
- ma ijäti kaksin vain kera sun!
- Et naista sa viel’ ole syleillyt,
- naislemmen et autuutta ymmärtänyt,
- ma teen sinut riemusta rikkaammaksi
- kuin koskaan ollut on ihmistä kaksi.
- Jo tähdet siirtyvät, aika on,
- mua auta, auta, oi, pakohon!»
- Kävi myrskynä kuuma kuiskeensa,
- käsivarsi mun kietoi valkea,
- hänen tukkansa tumma kuin siipi yön
- yli lankesi uhkuvan varren vyön,
- ma tunsin huimauksen läpi pään,
- halun kuolettavan poven pohjassa tään,
- olin vaipua valtaan jo hurman ja houran,
- niin tunsin ma taapäin tempaavan kouran:
- »Sa suutelet noitaa, sa siunaat kyyn,
- jaat kanssansa ijäisen kuoleman syyn!»
- Oli kuin sana suustani otettu ois,
- hänet sydämeltäin minä sysäsin pois,
- ma kauhulla kiirehdin tyrmästä tuosta,
- hän itkien tahtoi jälkeeni juosta,
- hän vaipui maahan, hän taas ylös karkas,
- epätoivoisen huudon hän jälkeeni parkas.
- Ma yöhön kuljin yksinäin,
- sen rukouksissa ma vietin näin,
- siks kunnes aurinko varjot voitti –
- mun mieleni murtui, kun aamu koitti.
- Näin taivahan peittyvän huomenruskoin,
- näin ihmisten saapuvan hartain uskoin
- kedon ympäri, näin myös keskellä sen
- ma rovion uhkaavan, hirmuisen,
- ja kaikki katsoivat sinnepäin –
- hänen siellä seisovan, vartovan näin.
- Kuin linnut kiitävät, harhaisat,
- arat silmänsä ympäri sinkoilivat;
- kävin luo, krusifiksia tarjosin,
- minut huomas hän katsehin uppoovin,
- ja katso, hän päätänsä nyykäytti hiljaa
- kuin tuulonen illalla vainion viljaa,
- hymy ilmeni armailla kasvoillaan
- kuin sammuva päivä, mi jättää maan.
- Jo soihtunsa tempasi pyöveli,
- tytön silmä mun silmääni imeysi,
- risut kuivat jo leimahti liekkeihin,
- minut jähmetti silmin hän jäykistyvin,
- tulihiekkana kipinät kirposivat,
- syyslehtinä huulensa lepattivat,
- ja äkkiä liekkien keskeltä kuulin
- ma kuinka hän lauloi kuolevin huulin.
- Yön halki kuin sade keväinen,
- mun kauttani humisi hurma sen,
- oli kuin ois kantanut aalloillaan
- sulotuoksuja ilma vierahan maan,
- kuin kertonut oisi se onneni hukkaa,
- mi koskaan, ei koskaan kukkinut kukkaa.
- Tuli tarttui jo avojalkahan,
- hän nyykäytti viestinsä riutuvan,
- savu musta jo kuolinvaippansa loi,
- savun keskeltä kultana äänensä soi,
- tuli tohisten karkasi korkeuteen,
- hänen äänensä helkähti hopeiseen,
- ma korvani peitin, ma huusin silloin:
- »Tuo laulu milloin on päättyvä, milloin?»
- Pois pakenin paikalta kauhuissain,
- tuo ääni seurasi askeliain,
- mihin piilinkin, mihin kätkeysin,
- tuo laulu mun löysi kuitenkin.
- Yöt päivät, ain, joka tuokio
- viiskymmentä vuotta kuullut jo
- olen unessa sen, olen valveillaan,
- sen ijäti kuulen ma korvissain!»
- Ylös syöksyi Metardus hurjana:
- »Te ettekö kuule laulua?
- Se saapuu, on ovella kammion,
- käy sisään, se täällä, täällä on!
- Sa puhdas, mi noitana poltettiin,
- sa hertas, min ruumiin he herjasi niin,
- te paisuvat huulet, te silmät syvät,
- te varren kumpuavan kukat hyvät,
- sa riemuni armas, min hylkäsin
- sinut syösten synkkihin liekkeihin.
- Sa kutsut mun onnehen kadotettuun,
- sun tähtesi hylkään ma taivaan muun,
- viiskymmentä vuotta ma syntiä tein,
- sun helmasi on iki-autuutein!»
- Jo sammuivat voimansa viimeiset, heikot.
- »Metardus on kuollut!» näin virkkoivat veikot
- nyt polvistuin – tuli aamunkoi
- läpi ikkunan – priiorin ääni soi:
- »Mit’ ihmissilmät eivät nää,
- tuoll’ ylhäällä yksi ymmärtää,
- hän sanoo: »Mun on tuomio!»
- Siis menkää, ja älkää tuomitko!»
Lähde: Leino, Eino 1913 [1908]: Maailman kannel. Kustannusosakeyhtiö Otava, Helsinki.