Palkollisten lauluja

Wikiaineistosta
Palkollisten lauluja.

Kirjoittanut Lauri Soini


Taanoisina vuosina jupistiin kovasti siitä miten työväenliike meillä on muka ainoastaan ulkomaalaisten matkimista, meikäläisissä oloissa kun ei työväellä näet ole mitään tosisyytä tyytymättömyyteen.

Mutta etteivät olot ole meilläkään koskaan olleet niin ihanteelliset, ettei löyhällä olisi ollut nurisemisen aihetta, sen jo osottavat vanhat Kantelettaren köyhälistön valituslaulut. Nykyaikaisissa kansanlauluissa, ”rekivirsissä”, niin ”riijuulauluja” kuin ne enimmäkseen ovatkin, vilahtelee samoin tuhkatiheään värssyjä, joissa rengit ja piiat nurisevat osatonta asemaansa. Sama tyytymättömyyden pohjavirta on pulpahtanut esiin myös monessa – arkkiveisussa. Näissä halveksituissa ”renkutuksissa”, joita etupäässä juuri rengit ja piiat ja kaikkein enimmän kuleskelevat mieromiehet ovat sepitelleet, niillä kauppaa käydäkseen, – niissä irstailevan lemmenkuherruksen keskellä toisinaan aivan totuuden helmiäkin.

Tässä on minulla edessäni lähes kymmenkunta arkkiveisua, jotka laulavat ”rengeistä ja piioista.” Varsinkin eräs riistä on sellainen, että tekisi mieleni kutsua sitä työväen lentokirjaseksi – ajalta, jolloin vähäväkinen osasi puoltaan pitää ainoastaan laulamalla. Se on painettu Turussa 1884 ja sen nimi kaikessa pituudessaan ja komeudessaan suuluu: ”Hyvin kaunis ja hupainen Laulu Palvelustyttöin ja poikain Vapauden ajasta sekä palkollisen arvosta, ilosta ja surusta.” Se on kokonainen laaja runoelma, siinä on värssyjäkin 51, joissa palvelusväen koko sisäinen ja ulkonainen elämä kuvataan.

Virsi alkaa kuvauksella renkien ja piikojen iloisesta mielestä, kun pyhäinmiesten päivänä pääsevät vanhasta palveluspaikasta ”vapauden aikaa”, muuttoviikkoa viettämään. Sitten kuvaa palkollinen, minkätähden ”vanha paikka tulikin jo hälle ikäväksi.”

Kello kolmen lyödessä
    jo isäntäkin huutaa:
”Nouse, roisto, aja metsään
    tuomaan poltinpuuta!”
Yhtä suuta emäntäkin
    piiallensa huutaa:
”Nouse, laiska, työhön jo
    ja kätehesi luuta!”
Suurukselle tultua
    ei löydy lihan palaa;
palkollisen syödä pitää
    leipää vaan ja kalaa.
Tuskin kerran keitetty
    on puolipäiväiseksi,
kalasakkaa, kaalinlientä
    vain on iltaseksi.
Talonväki turkasesti
    herjaa kolo päivän,
laiska lontti olevan
    ja nukuksissa käyvän.
Pois on paras lähteä
    siis tästä palkollisen,
koska siinä moititahan
    häntä ehtimiseen.

Isäntä ja emäntä niukuin naukuin tekee orjiensa kanssa tilit, mutta vihdoin:

Vanhan paikan palvelija
    ijäksensä jätti,
uuteen paikkaan arkkuansa
    kulettamaan lähti.

Nyt seuraa runossa pitkä kuvaus vuoden kaikista juhlapäivistä, mainitaanpa myös:

Vapunpäivä on uusi vuosi
    Suomen papistolle,
mutta pyhäinmiesten päivä
    vasta palveljalle.

Silloin, kun kerrankin saadaan vapaata ilmaa hengittää, nautitaan vapaudesta hillittömästi, kuten siihen tottumaton konsanaan:

Pyhäinmiesten päivään
    on palkollisten juhla,
jolloin moni palkkapoika
    vuoden palkan tuhlaa.
Palkkapoika ajelee
    ja hevosella ajaa
pitkin ruunun valtatietä
    pitäjitten rajaa.
Palkkapoika povessansa
    viinapullon kantaa,
josta myöskin viinaryypyn
    ajurille antaa.
Viinapullon kallistaa
    ja pikarinsa täyttää,
viinarouvin emännälle
    rahamassin näyttää.
Palkkapoika viinassa
    pois pahat muistot juopi,
toisillekin toverille
    unhotusta suopi.
Pyhäinmiesten päivä onpi
    palkollisten aika,
silloin palkkapojan ääni
    koreana kaikaa.
– – – – – – – – –
Palkkapoika suuttua
    ei huoli elämästä,
koska viimein pahasta
    hän pääsi isännästä.
Poika kerran iloitsee
    ja nauttii vanhan paikan,
ennenkuin hän uutta vuotta
    koettamaan alkaa.

Se on taulun takapuoli. Etupuolella on kauniimpaakin. ”Orjuudesta kurjuuteen” – vanhasta paikasta uuteen paikkaan muuttamaan – palkkapiika rientää kiireesti kotimökilleen, vanhalle äidilleen huoliaan huojentamaan.

Harmaapäälle äidillensä
    tervehtää hän kättä,
itkusilmin lähtiessä
    hyvästi sen jättää.
Vanhan talon emännältä
    villanaulan tuopi,
jonka tyttö äidillensä
    saakkosiksi suopi.
Vanhan talon väki hälle
    leipäpussin antaa,
tämän likka isällensä
    evähiksi antaa.
Isä häntä kiittelee
    ja käskee itse pitää,
mutta piika takaisin
    ei enää ota niitä.

Kotiinsa metsämaata, pitkin kylän takatietä kiertäessään, tulee palkollinen ajatelleeksi lapsuutensakin aikoja:

Jopa piennä nulikkana
    köyhän kodon jätti,
ruuastansa kartanossa
    palvelemaan lähti.
Niinkuin lintu pesästänsä
    lentää maailmalle,
lähtee teille köyhän lapsi
    tuntemattomille.
Poikaparka pienenä
    jo eros isästänsä,
kuulemaan ja kumartamaan
    uutta isäntäänsä.
Lasna lähti tyttö ratsu
    äidin luota poisi,
koittamaan jos mieron mieltä
    noudattaa voisi.

Huolelliseksi ja kolkoksi tulee elämä, kun ajattelee koditonta kiertelevää elämäänsä ja että tekee työtä vain toisille siitä itse tuskin mitään hedelmää niittämättä.

Moni poika vuoden pitkän
    toisen työssä laahaa,
saamatta kuin kolmekymmen
    markan verta rahaa.
Moni likka emäntäänsä
    pitkän kesän kuulee,
turhaan sillä varakkaaksi
    pääsevänsä luulee.
Vaatekerta enemmän
    kuin vuoden palkan maksaa,
tuskin piika koreutta
    aatellakaan jaksaa.
Monen pojan sarkatakki
    vuoden pestin nielee,
palkan pano pukineihin
    tuskin tulee mieleen.

Olen ehkä jo liiankin paljon ammentanut näytteitä tästä pitkästä ”viisusta”. Mitä niistä ajattelette? Siinähän heijastuvat samat valutukset kuin nykyisinkin työväen lehdissä: nälkäpalkat, pitkät työpäivät, epäinhimillinen kohtelu ja yleensä orjuutettu asema, joten ei voi kehittää itseään hyvin hoitamaan edes ainoaa vapaaviikkoaankaan vuodessa. Sen kuluttua sitten:

Palkollinen uuteen taloon
    arkkunsa on vienyt,
orjuudesta kurjuuteen
    ei muuttavansa tiennyt.

L[auri]. S[oin]–i.


Lähde: Työmies 28.7.1904.