Ulla la bella
Ulkoasu
Ulla la bella Kirjoittanut Gustaf Fröding |
- Kun ma kasvoihisi katson, Ulla,
- ihmemietteet mieleen tahtoo tulla:
- Viehkeet Italian niissä nään
- ilmeisinä piirre piirteeltään.
- Yli pääsi metsät huimin poimuin
- – Tyrolin ja Savoyn – hulmuu loimuin.
- Kesken tätä hurjaa maisemaa
- hattus – Monte Rosa – kohoaa.
- Alppein gletsherinä otsas hohtaa
- kulmiis saakka, joiden kaaret johtaa
- alas laaksomaihin Milanon
- sekä silmäis järvein siintohon.
- Sulo silmät – Lago Maggioren
- ja d’Iseon – oi mua, mailta Boren!
- Hurmauneena vaivun kylpemään
- suvitaivaan sineen syvimpään.
- Jatkuu jälleen vuorijonoin sarja,
- se on nenäs Apenniinein harja.
- Sorjaa kohottaa se kaarrostaan
- korkea Gransasso huippunaan.
- Kun luon katseen jyrkänteeltä tuolta,
- maisemat ne väikkyy kahta puolta.
- Campagna on vieno poskipää,
- missä leyhkii paratiisin sää!
- Hehku, miss’ on viinivuorten tulta,
- hohteen luo ja oranssistoin kulta
- – loistoin, värein, vivahduksineen –
- ihoos hienoon, suvenlämpöiseen.
- Huules hymyy näköpiirin alla,
- – Napoli Sorrenton rantamalla –
- koti lemmen, kuumain suuteloin,
- lumoova ja seijaan surutoin.
- Katse niin Messinan-salmen maihin:
- Hieno leukas yli harso-kaihin
- viittaa kauas sulo Sisiliaan, –
- ja jo Napoliin käyn kuolemaan!
Lähde: Fröding, Gustaf 1915: Valikoima runoja. Suomentanut Valter Juva. Kustannusosakeyhtiö Otava, Helsinki.