Uno Cygnæus
Ulkoasu
Uno Cygnæus. Kirjoittanut Irene Mendelin |
- Tyynen meren rannikoilla,
- Metsiss’ uuden maailman
- Kulki kauan, kauan sitten
- Poika kylmän Pohjolan.
- Villin luonnonkansan kesken
- Omaa maataan muisteli,
- Siellä syttyi suuri aate
- Suomen kansan onneksi.
- Ajatteli omaa kansaa
- Salomailla Suomenmaan:
- Miten voisi herättää sen
- Täyteen itsetajuntaan?
- Miten saisi tiedon valon
- Salomaiden sydämmeen?
- Miten kansaa veljyytehen?
- Miten hengen vapauteen?
- Sitkan villijoukkoin luona
- Tätä mietti Suomen mies,
- Hälle haaveiluissaan väikkyi
- Suuri, lämmin kotilies’.
- ***
- Vuodet vieri. Aate suuri nyt on toteutunut,
- Kotiliesi aikoja jo lämpöään on lieskunut
- Salomaiden sydämmessä koulut kasvaa, kohoaa,
- Suomen lapset valistusta niissä innoin ammentaa.
- Tuttuna ja armahana niissä äidinkieli soi;
- Hyvää, kaunista ja totta niissä nuoret ihanoi;
- Syttyy lempi tähän maahan, joka meist’ on verraton,
- Jonka kuusta kuunnellessa meidän hyvä olla on.
- Syttyy halu työhön, toimeen, uskallusta taisteluun
- Vastaan kovaa valtaa luonnon, vastaan valtaa sorron muun;
- Itsetuntoon heränneenä uinahtaa ei kansa voi,
- Eteenpäin vaan pyrkii, rientää, edistystä ahkeroi.
- Helppo pyrkiä jo onkin, kotilies’ kun lämmittää,
- Salon naiset valistukseen, sivistykseen ylentää.
- Kyllä katsoo Suomen äidit, ett’ei sammu milloinkaan
- Suomi-lempi sydämmistä nuorukaisten Suomenmaan.
- Kotiliesi lämmin lieskuu,
- Aate suur’ on voittanut,
- Siunausta, valistusta
- Tuhansihin kylvänyt.
- Mutta hän, mi lieden laati,
- Aatteen suuren ilmitoi,
- Hän jo nukkuu nurmen alla –
- Hälle taivas levon soi.
- Nukkuu – mutta työnsä elää
- Kautta kaikkein aikojen,
- Uno Cygnæuksen muisto
- Rakas on ja ikuinen.
Lähde: Irene 1893: Koivikossa. Kustannusosakeyhtiö Otava, Helsinki.